2014年2月8日 星期六

the quilt "Falling"


黑白合體全貌

來記記我的黑白壁飾(Falling) 138*117cm
這是由兩個壁飾組合成的,名字當然不是黑白,這是謔稱.
原始的草圖早在"梁祝---蝴蝶夢"(the buttrfly lovers)之前就畫好了.同時完成了兩個很不一樣的構圖,但其靈感是共通的.
在這組壁飾中,就是想只用黑白,而且以極簡的拼接方式表達,看看我可以做出什麼樣的效果.
一邊是白的,一邊是黑的,左白右黑不能顛倒.
我和學生說了:"這是個一分兩斷的世界,去了,就回不來,徹底的悲劇"
結果學生很可愛的抗議:"老師--你不要把壁飾做得那麼悲情嘛!"

我一直把她的話放在心裡.

這個壁飾的中段有一些散落的碎片,只有在兩個壁飾組合起來的時候,才會看到碎片不是亂飛的,我嚐試用具體的散落組構出隱藏的力道.
以往,我會用壓線的方式來補強力道,這次我希望黑中的白點,以及白中的黑點各自就生成這份力量,緩緩的,但有去無回.
這些都是梁祝故事給我的感受再加以具體化的結果.
我相信這也是每個人在每件事情,每首曲子,每一幅畫,或是每一個觀察中非常黑箱式的轉化過程.只要有所感受,就試著讓它成型,成型的過程需要一再的練習,直到階段性滿意為止.

白色的底布上有黑點,黑色的底布上有白點,這只是基本架構,但不夠.
在這麼單純的畫面裡一定要有一個非比尋常的元素存在,這裡說的是上下兩道紅.
這兩道紅我知道得具備,但如何具備,我想了很久,最後決定在厚度上變化,基本上是兩道紅色的橫杆,但是節奏不同.

東哥看到我的表布時,覺得很像是"墜落的城市",但這不是我的本意,能有這種解讀,始料未及.不過,我同樣把這份解讀記下來.

在彩色版的蝴蝶夢中,有七彩的球和線條,以及數不盡的司洛華奇白鑽.我希望這兩組壁飾在元素上能有若干重疊.
選了白鑽似乎理所當然.
在黑與白兩個世界裡,我試圖圓一個圈,這是兩道一模一樣的弧線,只是鏡射與平移罷了.很難圓起來的一個圈,大家都知道,蝴蝶夢本來就是悲劇.
這兩道弧線先填充足夠的棉再補上白鑽,不是銀河也不會結合,它們會像黑中的白點或是白中的黑點一樣,紛紛墜落

在最後的定名中,它們分別是Falling--black,以及Falling--white
中文的名字是"墜落紅塵"
為什麼會是兩個壁飾呢?那是因為原始的想法太大了,而拼布協會徵件的條件較小,既然我要參加比賽,就得遵守規則,所以我把它切成兩個,各自都是獨立的個體,合起來是黑白兩個不同世界的對話.



如果說詩的重點在於運用想像力,洞察力去挖掘內在的情感或感受,再加以組成具個人特色,簡潔的文字形式,那麼,我就是想試著在這黑白兩個壁飾中,找出一點點類""的特質

最開始的拼接


白壁飾的細部





黑壁飾的細部

沒有留言:

張貼留言